¡Felices fiestas para todos!
Nos vemos hasta el 04 de enero de 2010, saludos cordiales y descansen.
Un lugar en el ciberespacio plagado de curiosidades, rarezas, excentricidades, cosas y sucesos insólitos. "Cosas veredes Sancho amigo". El mundo todavía es un lugar mágico, simplemente hay que verlo con los ojos de un niño.
diciembre 19, 2009
diciembre 15, 2009
El callejón del beso (Guanajuato, México)
Se cuenta que doña Ana era hija única de un hombre intransigente y violento; era cortejada por un joven galán, don Carlos. Al ser descubierta por su padre, sobrevino el encierro, la amenaza de enviarla a un convento, y lo peor de todo, casarla en España con un viejo y rico noble, con lo que, además, acrecentaría el padre su mermada hacienda. Doña Ana y su dama de compañía, doña Brígida, lloraron e imploraron juntas, pero de nada sirvió. Así, antes de someterse al sacrificio, resolvieron que doña Brígida llevaría una misiva a don Carlos con la infausta nueva.
Una ventana de la casa de doña Ana daba hacia un angosto callejón, tan estrecho que era posible, asomado a la ventana, tocar con la mano la pared de enfrente. Si lograba don Carlos entrar a la casa de enfrente, podría hablar con su amada y, entre los dos, encontrar una solución a su problema. Preguntó quién era el dueño de aquella casa y la adquirió a precio de oro. Hay que imaginar cuál fue la sorpresa de doña Ana cuando, asomada a su balcón, se encontró a tan corta distancia con su joven enamorado. Unos cuantos momentos habían transcurrido de aquel coloquio amoroso, pues, cuando más abstraídos se hallaban los dos amantes, del fondo de la pieza se escucharon frases violentas. Era el padre de doña Ana increpando a Brígida, quien se jugaba la misma vida por impedir que su amo entrara a la alcoba de su señora. El padre, con una daga en la mano, de un solo golpe la clavó en el pecho de su hija. Don Carlos enmudeció de espanto, pues la mano de doña Ana seguía entre las suyas, pero cada vez más fría. Ante lo inevitable, don Carlos dejó un tierno beso sobre aquella mano tersa y pálida, ya sin vida. Por esto a este lugar, se le llama el Callejón del Beso.
diciembre 14, 2009
Continentes
América es el continente cuyo origen de su nombre tiene la explicación más conocida: por Americo Vespucio.
Europa y Asia, como nombres de continentes, tienen un origen muy parecido. Europa, según algunas teorías, proviene de la palabra Ereb, asiria, y que viene a significar “el poniente del mundo”. Es decir, por allí se ponía el Sol para ellos. En cambio, Asía provendría de Aszu, también asirio, y que sería “la salida del Sol”. Como vemos, según esta teoría, Asia y Europa deben su nombre a por dónde salía y se ponía el Sol.
África podría deber su nombre a la palabra latina Aprica (soleado) o del griego A-phriké (sin frío). Cualquier de las dos palabras serían acertadas a juzgar por el clima dominante en el continente. En el otro extremo tenemos a la Antártida, que provendría del griego Antarktikos: anti (oposición) y arktikos, que deriva de arktos (oso). Y todo esto debido a que el Polo Norte, opuesto, está bajo la Osa Mayor. Nos queda Oceanía, cuyo nombre describe la enorme cantidad de agua que rodea aquellos territorios.
diciembre 08, 2009
El ángel del norte
The Angel of the North (El Ángel del Norte) es una escultura contemporánea diseñada por Antony Gormley la cual se encuentra en Gateshead, Inglaterra.Este inmenso ángel que abre sus alas al viento mide unos 20 metros de altura y 54 de anchura (casi como un avión jumbo). Las mismas alas están inclinadas unos grados hacia dentro para crear una sensación de abrazo. Pesa unas 208 toneladas, construida de acero resistente y cobre. El cuerpo esta vacío para posibles inspecciones y se accede al interior por una puerta que hay en el hombro. Los cimientos de The Angel of the North se adentran en la tierra unos 20 metros para poder soportar los vientos que azotan la zona.
La construcción se finalizó en 1998 y es todo un icono del norte de Inglaterra. Parece que de un momento a otro vaya a batir las alas y salir volando.
La construcción se finalizó en 1998 y es todo un icono del norte de Inglaterra. Parece que de un momento a otro vaya a batir las alas y salir volando.
diciembre 02, 2009
Index Librorum Prohibitorum
El Index Librorum Prohibitorum et Expurgatorum o `Índice de libros prohibidos`, también llamado Index Expurgatorius es una lista de aquellas publicaciones que la iglesia católica catalogó como libros perniciosos para la fe, además establecía, en su primera parte, las normas de la iglesia con respecto a la censura de los libros. El propósito de esta lista era prevenir la lectura de libros o trabajos inmorales que contuvieran errores teológicos o morales y prevenir la corrupción de los fieles.Fue creada en el año 1559 por la Sagrada Congregación de la Inquisición de la Iglesia Católica Romana (posteriormente llamada la Congregación para la Doctrina de la Fe). El Index contenía nombres de autores cuyas obras estaban prohibidas en su totalidad, obras aisladas de otros autores o anónimas y también un detallado repertorio de los capítulos, páginas o líneas que debían ser cortados o tachados.
Esta labor correspondía a los bibliotecarios, que debían ocuparse de ellas antes de dejar los libros en manos de los lectores. Por ejemplo, en la edición de 1632 (pág.63) se indica que en el Dioscórides de Andrés Laguna, un libro de Materia Medica, debe tacharse la frase «siembranse con maldiciones las Albahacas, y según Plinio, crecen muy viciosas con ellas (sic)» («viciosas» alude aquí a vigorosas). En la misma página se explica que frases como la anterior deben borrarse por encontrarse en lengua vulgar, accesible pues al vulgo, pero que no lo necesitarían si estuvieran en latín o griego. Los autores contemporáneos a la decisión censora podían elegir omitir ellos mismos en sucesivas ediciones los párrafos censurados. Así Cervantes tuvo que suprimir del Quijote (2ª parte, capítulo 36) la frase «…las obras de caridad que se hacen tibia y flojamente no tienen mérito ni valen nada.» El Index fomentaba así la autocensura por los propios autores.
Se imprimió hasta 1948, y fue abolido en 1966 aunque la iglesia católica reafirmó la obligación moral de no leer los libros indicados. Esta lista, entre otros, incluye obras de: Bacon, Balzac, Copérnico, Defoe, Descartes, Diderot, Alejandro Dumas padre, Alejandro Dumas hijo, Erasmo, Flaubert, Galileo, Graham Greene, Hobbes, Víctor Hugo, Kant, Lutero, Machiavelo, Marx, Montesquieu, Pascal, Rabelais, Rousseau, George Sand, Sartre, Jonathan Swift, Voltaire y Zola etc, etc... Se siguió agregando títulos por lo menos hasta 1944, sin embargo "Main Kampf", de Hitler nunca no fue incluido en la lista.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)